英語表現
英語表現
Tailgating のもう一つの顔
2025年2月12日
まだまだ続くtailgating 談義。今回は前置詞のお話。 前回は、以下の例文をご紹介しました。 I was tailgating on the track last Sunday when it suddenly s […]
悪意のない Tailgating
2025年2月7日
ちょっと前に「煽り運転」は tailgating と表現できる、というお話をしました。では、次の文はどのように訳せるでしょうか。 I was tailgating on the track last Sunday whe […]
Bad Decisions
2025年2月4日
先日、アメリカの航空機事故に関するテレビの報道で、ちょっと気になる表現がありました。事故原因について「悪い決定がいくつか重なった」とトランプ大統領が発言した、とのことでした。 …「悪い決定」ってなんか不自然な感じだけど、 […]
赤ちゃんが乗ってます
2024年8月26日
クルマによく貼ってある BABY IN CAR っていうステッカー。今朝も「この英語は和製英語でおかしい」という趣旨の記事を見かけました。正しくは BABY ON BOARD で、BABY IN CAR だと「車内で生活 […]